VOLTAR BLOCO 46

 

 
 

SUPLÍCIO DE UMA SAUDADE
WILLIAM HOLDEN & JENNIFER JONES

O filme conta a história de amor entre um jornalista americano e uma médica asiática.

Eles se encontram numa festa e após isso os dois começam a sair.

Ela reluta a princípio pois ele é casado. Mas ao provar que está se separando, os dois terminam ficando juntos e lutam pelo seu amor, mesmo contra todos os princípios da sociedade e da família dela.

Ele precisa viajar para cobrir uma guerra, e então os dois ficam trocando cartas de amor enquanto ela espera o regresso dele.

Da união dos dois atores (Holden e Jones) resultou um casal de irresistível carisma, capaz de levar multidões aos cinemas dos anos 50.

Como pano de fundo, a beleza inenarrável da Hong Kong dos anos 50.

Mas não deixe de ver os erros também.

Diretor: Henry King
Escritor
: John Patrick

Baseado num livro autobiográfico - A Many Splendored Thing - da escritora chinesa Han Suyin.

Gênero: Drama / Romance

Fox Video / Abril Vídeo

Título Original: Love Is a Many-Splendored Thing
Tempo: 102 minutos
Cor: Colorido
Ano de Lançamento: 1955 - USA
Recomendação: Livre

ELENCO

William Holden .... Mark Elliott
Jennifer Jones .... Drª. Han Suyin
Torin Thatcher .... Humphrey Palmer-Jones
Isobel Elsom .... Adeline Palmer-Jones
Murray Matheson .... Dr. John Keith
Virginia Gregg .... Anne Richards
Richard Loo .... Robert Hung
Soo Yong .... Nora Hung
Philip Ahn .... Terceiro Tio
Jorja Curtright .... Suzanne
Donna Martell .... Suchen, irmã de Suyin

FICHA TÉCNICA

Produção .... Buddy Adler
Música .... Alfred Newman
Fotografia .... Leon Shamroy
Edição .... William Reynolds
Direção de Arte .... George W. Davis
Direção de Arte .... Lyle R. Wheeler
Cenário .... Walter M. Scott
Cenário .... Jack Stubbs

PRODUTORA

Twentieth Century-Fox Film Corporation

DISTRIBUIDORAS

Twentieth Century-Fox Film Corporation
Fox Video
20th Century Fox Home Entertainment
Abril Vídeo

ERROS

O Falha Nossa é o único site do mundo a apontar todos os erros desse filme.

1. No começo do filme em 1949, podemos perceber na tomada aérea vários prédios modernos que não existiam na época do filme.

ABSURDO: 2. Ainda no começo do filme quando um asiático entra na sala para chamar a doutora Han Suyin, podemos ver a equipe de filmagem no reflexo do vidro do lado direito dessa porta.

3. Depois de examinar a menina e sair, uma asiática chamada Milu pára a doutora e fala com ela. Nessa tomada, podemos ver que o paciente da maca ao lado esquerdo da médica, está mexendo no seu rosto com a mão esquerda, mas na tomada anterior ele fazia isso com a outra mão.

4. Quando o médico e a doutora Han Suyin chegam à festa de Adeline Palmer-Jones, eles aparecem numa tomada de longe bem na porta de entrada da sala, juntos, um ao lado do outro, mas após o corte para a tomada de perto, eles estão afastados, em posições diferentes.

5. Quando a doutora pergunta onde está o Sr. Dixon, é respondido que ele está na Malaia na versão dublada, assim como na versão original, mas na legendada é dito que ele ainda está na Malásia.

6. Na versão em inglês a doutora Han Suyin pergunta porque Mark não telefona para ela, mas na versão dublada a frase é outra, ela diz: porque não me procura. Na versão legendada também é dito telefonar e não procurar.

7. Depois da festa, quando a doutora Han Suyin está voltando para casa com o seu colega médico, podemos perceber que o fundo é uma montagem.

8. Quando a doutora Han Suyin sai com Mark para irem jantar, podemos ver na rua as pessoas olhando a cena ser filmada.

9. Logo depois vemos uma tomada em close dos dois dentro do carro, e mais uma vez percebemos que o fundo é uma montagem. Ele não movimenta o volante e nem o cabelo dos dois balança ao vento.

10. No barco podemos perceber que o fundo é uma montagem , pois o mesmo não balança como fazia na tomada externa.

11. Novamente quando estão no barco, a doutora Han Suyin fala Malaia na versão dublada, enquanto na versão legendada é dito Malásia.

12. Ao chegarem ela diz para Mark que o destino não preparou nada para eles, os dois aparecem sentados numa posição, mas depois do corte na tomada aberta quando o barco está parando, ele já aparece em outra posição, já separando o dinheiro para pagar a condutora do barco.

13. No restaurante à noite, podemos perceber que a imagem atrás deles pela janela é uma montagem.

14. Quando Mark e a doutora Han Suyin estão batendo nos pratos para as nuvens saírem detrás da Lua, na versão dublada podemos perceber que após pararem de bater no prato com os pauzinhos, o som das batidas ainda continua.

15. Na versão dublada do filme, existe uma falha que acontece no DVD. Quando o garçom trás o peixe até a mesa, a fala dela e a do garçom ficam com o som original em inglês, e não tem dublagem.

16. A doutora Han Suyin cobre a menina e o Dr. Sen está ao seu lado, existe um corte e entre as tomadas a posição da cabeça da menina está diferente.

17. A doutora Han Suyin vai até a cidade comprar as lemas para os peixes de seu amigo médico John, na cidade podemos ver que todas as pessoas ficam olhando para a atriz que representa o papel.

18. No restaurante com a amiga Suzane existe uma janela atrás da mesa, e ao fundo notamos cenas da cidade. Nitidamente é uma montagem.

19. A doutora Han Suyin pega o guardanapo para colocá-lo na cintura, mas após o corte o guardanapo não aparece mais.

20. A doutora Han Suyin diz para a amiga que seu coração está morto. Vemos Suzane de costas com a mão direita na xícara enquanto a outra não aparece, após o corte para a tomada de frente, ela está com a mão na xícara, o que não acontecia antes.

21. Ao sair a doutora Han Suyin diz para Suzane ligar no hospital, mas a versão dublada novamente coloca a fala como me procure no hospital. Na legenda também aparece telefone como no som original em inglês.

22. Quando vão nadar, Mark começa a descer o morro e aparece com uma toalha na mão direita, enquanto sua mão esquerda segura na mão direita da doutora Han Suyin. Na mão esquerda dela, existe uma maleta. Após o corte a maleta já aparece na mão direita dele.

ABSURDO: 23. Aos 0:29:55h - Mark pergunta o que ela achou da praia, e ela responde que é uma beleza, nesse momento a mala que já estava com ele, aparece agora na mão dela.

24. A doutora Han Suyin diz que vai trocar de roupa, vemos Mark indo em direção ao lado direito da tela colocando sua mão no paletó, mas após o corte ele praticamente já tirou o paletó.

25. Ela diz que não quer mais ter nenhum envolvimento com ninguém, e chama Mark para nadar, ao sair correndo ela segura e puxa o homem pela mão. Para quem não quer ter mais nenhum envolvimento, ela não deveria tomar aquela atitude, principalmente para a época do filme.

26. Depois de trocar de roupa, vemos a doutora Han Suyin penteando o cabelo que está solto, mas após o corte seu cabelo está preso e seu braço direito está abaixado.

27. Voltando da casa dos amigos, os dois aparecem no barco com a toalha em volta do corpo, mas após o corte para o close, Mark é visto com seu corpo descoberto.

28. Mais uma vez percebemos que o fundo é uma montagem na tomada de perto, pois o barco também não balança como acontece na tomada afastada.

29. Ao descer do barco, a doutora Han Suyin está com a toalha em volta do corpo e seu ombro direito está descoberto, mas na tomada de costas, a posição da toalha é diferente, cobrindo o ombro.

30. Mark vai deixar a doutora em casa após terem nadado, e mais uma vez percebemos que o fundo é uma montagem.

31. No quarto de Mark vemos uma janela quando ele telefona para a doutora Han Suyin, e podemos perceber que o fundo do lado de fora da janela é uma montagem.

32. A doutora Han Suyin sobe a montanha para encontrar Mark. Ela pára e respira fundo. Nessa tomada dela, podemos perceber que o fundo é uma montagem mais uma vez quando não havia necessidade disso, já que em outras tomadas o fundo é verdadeiro.

33. Na versão dublada, Mark diz que as mãos dela são como a de uma dançarina oriental, mas na versão original e na legenda ele diz outra coisa, que as mãos dela são de uma dançarina de Bali.

34. Muitas vezes durante o filme, na versão dublada, podemos perceber que o som não está em sincronia com o movimento das bocas dos atores. Principalmente quando a doutora está no quarto dizendo que vai para Hong Kong, e está de costas para Mark e de frente para a janela.

35. Quando estão falando sobre Suchen, um dos primos diz que ela está morando à cinqüenta jardas da casa deles, mas na versão legendada aparece cinqüenta metros.

36. Os objetos em cima da mesa mudam de posição quando o último primo vai colocar seu presente de casamento para Mark.

37. Quando voltam para Hong Kong, e estão dentro do avião, nós percebemos que o fundo é uma montagem do lado de fora das janelas, porque além disso o avião ainda está se movimentando rápido e os passageiros já se levantam sem nem ao menos balançarem com a velocidade da aeronave.

38. A doutora Han Suyin recebe o telegrama e vai até a sala. Uma das moças pergunta o que tem no telegrama. Nesse momento ela aparece com o braço direito abaixado, mas depois do corte para a tomada de perto, a mão direita dela aparece entre os seios.

39. Quando estão dentro do carro na balsa, voltando do aeroporto, percebemos novamente que o fundo é uma montagem.

40. A doutora Han Suyin está no Grande Hotel de Macau. Ela passa pela porta e dois orientais viram-se para olhar para ela, depois do corte na tomada de dentro, eles estão olhando para a frente, e não mais para ela.

41. No quarto do hotel, Mark chega e os dois se abraçam. Na cadeira, entre os cortes, a posição deles muda, observe os braços dos dois.

42. Ela pergunta para ele se ele sabe o que ela gostaria de fazer após o jantar, isso na mesa do restaurante. Depois do corte a posição dos braços cruzados dela está diferente.

ABSURDO: 43. 1:15:52h - Nesse momento os dois levantam da mesa do restaurante e entre os cortes a doutora Han Suyin coloca o guardanapo duas vezes sobre a mesa.

44. No vidente chinês, a doutora Han Suyin pergunta se eles terão uma vida longa juntos. Nesse momento o vidente está olhando para baixo, para o papel, depois do corte no close ele está olhando para os dois.

45. O vidente solta os dois insetos e entre os cortes percebemos que as caixinhas aparecem em posições diferentes. Primeiro afastadas, e depois juntas.

46. De volta ao hospital, o médico pede que a doutora Han Suyin ajude-o fazendo a menina cantar, ela começa a cantar, e entre os cortes, a posição o paciente deitado atrás deles do lado esquerdo muda.

47. 1:23:30h - Mark resolve se encontrar na montanha com a doutora Han Suyin para lhe contar que vai viajar para a guerra. Ele pede que ela dê a mão para ele. Observe que esta é praticamente a mesma cena já mostrada anteriormente em aproximadamente quarenta e três minutos. Inclusive a roupa dos dois é a mesma. A única diferença é que ele não olha seu relógio para ver as horas. Provavelmente essa cena foi feita junto com a anterior, e utilizada posteriormente.

48. Quando Mark está indo embora e se vira para se despedir, vemos que o fundo atrás dele é uma montagem, quando novamente não precisaria acontecer, já que nas duas tomadas seguintes o fundo é verdadeiro.

49. A doutora Han Suyin está lendo a carta de Marke senta-se num banco para fazer isso. Atrás dela vemos o mar, os barcos e a praia. Nitidamente o fundo é uma montagem, uma imagem projetada atrás dela, pois inclusive do lado esquerdo junto a parede, a imagem está com defeito e fica tremendo.

50. A doutora Han Suyin aparece escrevendo a prece para Mark, e a anfitriã pede que as crianças saiam. Vemos um close da doutora e a posição dela mudou, principalmente sua mão esquerda em cima do papel.

51. Quando recebe a notícia da morte de Mark, a doutora Han Suyin sai andando pelas ruas, e nitidamente percebemos que todas as pessoas olham a cena ser filmada.

52. Ao chegar na montanha, mais uma vez o fundo atrás dela é falso.

::Enviar informações deste filme::
Clique aqui para enviar erros e comentários apenas deste filme.

IMAGENS E CURIOSIDADES

Ganhou o Oscar de Melhor Figurino e Melhor Canção ("A Love Is a Many Splendored Thing") e indicações para Melhor Filme, Melhor Atriz, Melhor Direção de Arte e Melhor Som.

Quando a doutora Han Suyin e Mark saem do vidente, podemos ver atrás deles uma placa vermelha escrita em português onde se lê: O PAVÃO AZUL - RESTAURANTE.